Перейти к содержимому

ШМОТ — Глава Тецавэ

Уважение к мундиру (28:31-43)

Мы продолжаем читать подробное указание, которое Всевышний даёт талантливым ремесленникам, узким специалистам в отношении изготовления одежд для Аѓарона и его сыновей. Пока, правда, речь идёт только об Аѓароне.

וְעָשִׂיתָ אֶת־מְעִיל הָאֵפוֹד כְּלִיל תְּכֵלֶת׃

веаси́та эт-меи́ль ѓаэфо́д кели́ль техэ́лет

31. И сделал верхнюю одежду под эфод из чисто голубой ткани (техэ́лет).

Мы говорили уже про слово меи́ль, что оно однокоренное со словом меа́ль (сверху), то есть это какая-то верхняя одежда. Я попробовал найти адекватные русскоязычные переводы. Обычно эту одежду обозначают как ри́за, не очень понятное большинству современных читателей слово. Давайте воспринимать меи́ль просто как плащ, как верхнюю одежду.

וְהָיָה פִי־רֹאשׁוֹ בְּתוֹכוֹ שָׂפָה יִהְיֶה לְפִיו סָבִיב מַעֲשֵׂה אֹרֵג כְּפִי תַחְרָא יִהְיֶה־לּוֹ לֹא יִקָּרֵעַ׃

веѓа́я фи-рошо́ бетохо́ сафа́ йиѓйе́ лефи́в сави́в маасэ́ орэ́г кефи́ тахра́ йиѓйе-ло́ ло йикарэ́я

32. И было отверстие для головы в центре, с загнутыми краями по всему периметру выреза, и отороченными, и будет это укреплением ему (отверстию) так, чтобы не порвалось.

Таким образом меи́ль одевается через голову. И речь идёт здесь о том, каким должно быть отверстие для головы. Весь ворот, который на плаще священника, на верхней одежде священника, устроен так, что ткань подвёрнута вовнутрь и обработана сверху оверлоком (если на современном языке сказать), чтобы ворот был крепким и не разрывался, потому что коѓену нельзя, чтобы его одежды разрывались. Разумеется, те, кто читал Брит хадаша́, могут у меня спросить: а как же первосвященник разорвал свои одежды (Матитьяѓу 26:65)? Он разорвал не эти одежды, так как во времена римского управления эти одежды выдавались только на дни служения. А в обычные дни священник был в гражданской одежде, какой бы она тогда не была, был не в служебном и не в мундире.

וְעָשִׂיתָ עַל־שׁוּלָיו רִמֹּנֵי תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי עַל־שׁוּלָיו סָבִיב וּפַעֲמֹנֵי זָהָב בְּתוֹכָם סָבִיב׃

вэаси́та аль-шула́в римонэ́ техэ́лет веаргама́н ветола́ат шани́ аль-шула́в сави́в уфаамонэ́ заѓа́в бетоха́м сави́в

33. И сделаешь по подолу этой верхней одежды (по её нижнему краю) гранатовые яблоки (можно сказать, шарики в виде гранатовых яблок) из смешения голубого, багряницы и алого, и между ними (между гранатовыми яблоками) пришьёшь ещё и колокольчики, по всему подолу.

Красный цвет на изгибе при некотором освещении, отражается, преломляется, как синий. Многие средневековые художники это заметили. И в искусстве древности в красный цвет часто добавлялся синий для подчёркивания его красноты. Поэтому здесь вроде бы яблоко граната, но его цвет не совсем красный, он действительно такой с пятнышками, с оттенками, к нему добавляется голубой цвет.

Что такое гранат? Во многих восточных царствах гранат (поскольку плод как бы имеет корону, как бы носит корону) являлся символом царской власти. Гранатовое яблоко похоже на голову царя в короне, поэтому многие царские аксессуары у народов, в окружении которых жил Израиль, украшались гранатами.

 В этой связи интересно, что гранат здесь крепится на подол одежды, и можно увидеть в этом намёк на то, что священничество поднимается над царством. Священник словно имеет короны всех земных царей на подоле своей одежды в тот момент, когда он входит в Ко́деш Кодаши́м и предстаёт перед Всевышним. Это поднимает его на уровень намного выше, чем все цари, и это общий для Ближнего Востока контекст. Но, кроме этого, важно, что гранат – это удивительный плод, который во многом стал символом израильского народа. Гранат полон зёрен так же, как полные мицво́т (заповедей) евреи полны добродетели. Поэтому гранат не стучит, как набитый кувшин не стучит, не звенит, когда им пытаешься погреметь.

С другой стороны, монетка в пустом кувшине звенит. На арамейском языке есть такая пословица: «Истара́ сати́р бело́га киш-киш кари́я: один астарий в большом кувшине кричит киш-киш, то есть звенит» Имеется в виду, что человек, который мало знает, у которого в голове две-три мысли, он очень громкий. И народ Израиля, в толковании мудрецов, состоит из двух частей: из праведников, которые полны, как гранат, и из тех, которых больше всего слышно, но у них заповедей не так много. И поэтому они на подоле священника смешиваются: часть тех, кто шумит –колокольчики, часть тех, кто полны – это гранаты.

פַּעֲמֹן זָהָב וְרִמּוֹן פַּעֲמֹן זָהָב וְרִמּוֹן עַל־שׁוּלֵי הַמְּעִיל סָבִיב׃

паамо́н зaѓáв веримо́н паамо́н зaѓáв веримо́н аль-шуле́ ѓамеи́ль сави́в

34. Золотой колокольчик и гранат, золотой колокольчик и гранат пусть будут по всему подолу меи́ль.

וְהָיָה עַל־אַהֲרֹן לְשָׁרֵת וְנִשְׁמַע קוֹלוֹ בְּבֹאוֹ אֶל־הַקֹּדֶשׁ לִפְנֵי יְהוָה וּבְצֵאתוֹ וְלֹא יָמוּת׃

веаѓая́ аль-аѓаро́н лешарэ́т венишма́ коло́ бевоо́ эль-ѓако́деш лифнэ́ адона́й увцето́ вело́ яму́т

35. И будет он (меи́ль) на Аѓароне для того, чтобы служить, и будет слышен голос его, когда он (Аѓарон) придёт в Святое перед лицо Господа и когда будет выходить, и он не умрёт.

Если мы сделаем такое украшение из гранатовых яблок и колокольчиков, если Аѓарон придёт в Святое не как представитель только праведников и не как представитель только злодеев, если обе части народа – и праведники, и те, кто пока ещё не очень праведник – будут понимать, что им необходимо представительство перед Всевышним, то только тогда, только представляя весь народ, Аѓарон не умрёт. Поэтому на подоле его меи́ль, на подоле его верхней одежды, уже находятся, он уже взял, он уже понёс и простых израильтян, не отличающихся праведностью.

Тут, наверное, самое место поговорить об одной очень известной легенде. О легенде, согласно которой в то время, когда первосвященник входил в Святая Святых, к нему привязывали золотую цепь, чтобы, если он там умрёт, его можно было вытащить. Почему-то эта легенда часто связывается с колокольчиками на подоле его меи́ль: если перестали звенеть колокольчики, значит что-то с ним случилось. Есть одна важная деталь, указывающая на то, почему это легенда. Первосвященнику запрещено было иметь на себе что-либо металлическое, когда он входил в Святая Святых. Это прямой запрет Торы. Священник не надевает меи́ль (ту самую одежду, о которой мы говорим), когда он входит в Святая Святых. Он входит туда только в четырёх нижних одеждах, поэтому никакую верёвку, золотую цепь к нему привязать нельзя. Кроме того, если предположить, что священник умер в Святая Святых, то святости там больше нет. Мёртвое тело нечисто, место осквернено, и нет никакой проблемы, чтобы туда войти. Да и для ремонта, для каких-то других работ не было никакой проблемы войти в Святая Святых: если человек, например, маляр, то были случаи, когда войти туда было можно. Входить в Святое Святых было опасно именно для служения, для не своей работы. Разумеется, если, не дай Бог, священник умер в Святая Святых, туда можно было войти, и никакой цепи не нужно было. Легенда о цепи появляется в сборнике, который называется Тикуней Зоар (Исправления Зоар). Он относится к XIII-XIV веку нашей эры, и можно смело сказать, что это всё-таки легенда, потому что в ранних источниках такого нет. Это немножко отклонение от нашей темы, но хотелось бы это сказать.

В 36 стихе читаем о другом предмете, который должен быть на Аѓароне:

וְעָשִׂיתָ צִּיץ זָהָב טָהוֹר וּפִתַּחְתָּ עָלָיו פִּתּוּחֵי חֹתָם קֹדֶשׁ לַיהוָה׃

веаси́та циц заѓа́в таѓо́р уфитахта́ ала́в питухэ́ хота́м ко́деш ладона́й

36. И сделаешь пластину из чистого золота, и на ней сделаешь надпись, как делают печати (то есть вырежешь, выгравируешь): «Святыня Господу»;

Слово циц можно перевести как гребешок, что-то торчащее вверх. Иногда переводят это слово как дощечка. Но непонятно, как может быть дощечка из чистого золота. Я перевёл слово циц как пластина.

וְשַׂמְתָּ אֹתוֹ עַל־פְּתִיל תְּכֵלֶת וְהָיָה עַל־הַמִּצְנָפֶת אֶל־מוּל פְּנֵי־הַמִּצְנֶפֶת יִהְיֶה׃

весамта́ ото́ аль-пети́ль техэ́лет веѓая́ аль-ѓамицна́фет эль-му́ль пене-ѓамицнэ́фет йигийе́

37. Ты наденешь её (пластину) на голубую нить, и будет она на головном уборе спереди (на лице).

В оригинале, исторически, в этой пластине делали три отверстия, через них продевали голубую нить, и так пластина крепилась к головному убору, она (нить) завязывалась на затылке.

Мы не очень хорошо знаем, как устроен головной убор, который мы уже называли тюрбан или какая-то повязка для головы (28:4). Есть много разных рисунков и много разных реконструкций, но конкретных, более серьёзных, тонких указаний нет.

Таким образом, коѓен имеет на лбу золотую пластинку с надписью «Святыня Господу». Для чего это нужно читаем в 38 стихе.

וְהָיָה עַל־מֵצַח אַהֲרֹן וְנָשָׂא אַהֲרֹן אֶת־עֲוֹן הַקֳּדָשִׁים אֲשֶׁר יַקְדִּישׁוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לְכָל־מַתְּנֹת קָדְשֵׁיהֶם וְהָיָה עַל־מִצְחוֹ תָּמִיד לְרָצוֹן לָהֶם לִפְנֵי יְהוָה׃

веѓая́ аль-мэ́цах аѓаро́н венаса́ аѓаро́н эт-аво́н ѓакодаши́м аше́р якди́шу бенэ́ йисраэ́ль лехоль-матено́т кодшеѓе́м веѓая́ аль-мицхо́ тами́д лерацо́н лаѓе́м лифнэ́ адона́й

38. И будет она на лбу Аѓарона, и понесёт Аѓарон грех святых жертв, которые посвятили сыновья Израиля, всех святых даров; и будет это постоянно на его лбу, чтобы это располагало к вам Всевышнего (чтобы действовало прощение).

Удивительная вещь. Аѓарон, когда несёт на себе золотую пластину с надписью «Святыня Господу», становится всеми жертвами за грех, сразу всеми жертвами, посвящениями за грех, которые принёс народ Израиля. Он представляет собой огромную, соединённую во времени и пространстве жертву народа Израиля. Разумеется, это не буквальное понятие.

Когда говорится, что «будет пластина на нём постоянно», то имеется в виду именно во время служения. Он не ходит с ней на базар. Каждый раз, когда Аѓарон предстоит перед Всевышним, это словно все жертвы Израиля предстают перед Ним.

וְשִׁבַּצְתָּ הַכְּתֹנֶת שֵׁשׁ וְעָשִׂיתָ מִצְנֶפֶת שֵׁשׁ וְאַבְנֵט תַּעֲשֶׂה מַעֲשֵׂה רֹקֵם׃

вешибацта́ ѓакето́нет шеш веаси́та мицнэ́фет шеш веавнэ́т таасэ́ маасэ́ рокэ́м

39. И соткёшь из тонкого льна рубаху, и сделаешь тюрбан из тонкого льна, и сделаешь кушак, и всё это сделаешь работой вышивальщика.

В отношении этих трёх предметов нет конкретных указаний, как их делать.

На этом стихе заканчивается описание одежд Аѓарона. Мы с вами очень долго читали о том, во что Аѓарон одевается. Тора посвящает, как мы видим, гораздо больше места описанию одежд Аѓарона, чем даже сотворению мира, как если бы одеть Аѓарона сложнее, чем сотворить мир. Но мир творил Сам Всевышний, а Аѓарона должны одеть искусные мастера из народа Израиля. В чём особенность, для чего нужны такие точные, так детально прописанные одежды? Мы знаем, что мир сломался с грехопадением Адама, произошёл разрыв между небесным и земным. Когда мы читаем об Аѓароне, мы знаем, что́ мы в нём строим. Мы говорим о человеке, который, словно в скафандре или в акваланге, будет входить в Святое Святых, будет способен подниматься на небо. А здесь, кроме того, мы читаем, что он ещё и понесёт на себе грехи, понесёт на себе жертвы всего народа. И для того, чтобы это работало, чтобы человек, который будет этим заниматься, выжил, ему нужна тонко продуманная спецодежда, и об этом, собственно, Всевышний и говорит.

Дальше мы будем читать, во что одеваются простые священники, сыновья Аѓарона.

וְלִבְנֵי אַהֲרֹן תַּעֲשֶׂה כֻתֳּנֹת וְעָשִׂיתָ לָהֶם אַבְנֵטִים וּמִגְבָּעוֹת תַּעֲשֶׂה לָהֶם לְכָבוֹד וּלְתִפְאָרֶת׃

веливнэ́ аѓаро́н таасэ́ хутоно́т веаси́та лаѓе́м авнети́м умигбао́т таасэ́ лаѓе́м лехаво́д ультифъа́рет

40. А сыновьям Аѓароновым сделай рубашки, и сделаешь им кушаки, и высокие головные уборы сделай им для величия и славы.

У простых священников другие головные уборы – мигбао́т (слово гивъа́ означает холм), высокие головные уборы, своего рода цилиндры. У простых священников одежда попроще, но и она для величия и славы. Любой человек прославляет Всевышнего. А священник как человек, который призван всё же, хоть и простым священником, но служить в Храме, он, безусловно, должен быть одет в достоинство и роскошь.

וְהִלְבַּשְׁתָּ אֹתָם אֶת־אַהֲרֹן אָחִיךָ וְאֶת־בָּנָיו אִתּוֹ וּמָשַׁחְתָּ אֹתָם וּמִלֵּאתָ אֶת־יָדָם וְקִדַּשְׁתָּ אֹתָם וְכִהֲנוּ לִי׃

веѓильбашта́ ота́м эт-аѓаро́н ахи́ха веэт-бана́в ито́ умашахта́ ота́м умилета́ эт-яда́м векидашта́ ота́м вехиѓану́ ли

41. И одень в них Аѓарона, брата своего, и сыновей его с ним, и помажь их, наполни руки их маслом (налей их маслом хорошенько), и освяти их, чтобы они священствовали Мне (и будут они священствовать Мне).

Любое назначение на служение начинается с помазания: и царское, и священническое. Цари, которые являются потомками царей, не нуждаются в помазании – они уже помазаны. Одно из объяснений, почему Машиах назывался помазанник, такое, что он, будучи наследником царя Давида, предназначенным на престол, уже родился с этим помазанием. Но коѓена в самом начале коѓенского служения надо помазать.

Тора рассказала о трёх деталях одежды сыновей Аѓарона: о рубашке, кушаке и головном уборе, но рассказала о них мало, потому мы не даём им подробные описания. Дальше, когда мы будем касаться уже самого изготовления одежд, я попробую привести описания, которые существуют в более поздних источниках. Их трудно назвать достоверными, но это интересные догадки, мы поговорим об этом обязательно. Расскажем теперь и о четвёртом предмете.

וַעֲשֵׂה לָהֶם מִכְנְסֵי־בָד לְכַסּוֹת בְּשַׂר עֶרְוָה מִמָּתְנַיִם וְעַד־יְרֵכַיִם יִהְיוּ׃

ваасэ́ лаѓе́м михнесе-ва́д лехасо́т беса́р эрва́ мимотна́йим веад-ереха́йим йиѓйю́

42. И сделай им штаны из ткани, чтобы прикрывать срамную плоть, от пояса до бёдер они будут.

Нужно сделать для священников элемент нижнего белья, который похож на шорты, плавки или семейные трусы, чтобы прикрывать их наготу. Тут важно заметить, что для ближневосточной мужской одежды прикрытие наготы, то есть нижнее бельё – это не само собой разумеющееся, это очень дорогая одежда. Её ведь нужно постоянно менять, стирать и особенным образом заботиться о гигиене и чистоте. Да и по большинству мнений, кто же там смотрит? Поэтому необходимость сделать такую одежду для священников показывает, что они находятся под особым, пристальным вниманием, рассматриваются Всевышним со всех сторон. И вот естественное возражение, которое часто возникает не только в отношении священников, но и в отношении повседневной жизни: а что, Всевышний не видит, что там у нас под бельём? Неужели Он не видит постоянно нашу наготу? Всевышний, безусловно, Всевидящий, и Он может видеть всё. В то же время Он достаточно деликатен, чтобы не смотреть на нашу наготу там, где мы не стремимся её показывать. Поэтому здесь Всевышний предлагает нам нашу наготу покрыть не ради того, чтобы не оскорбиться её видом, а ради сохранения нашего достоинства прежде всего.


וְהָיוּ עַל־אַהֲרֹן וְעַל־בָּנָיו בְּבֹאָם אֶל־אֹהֶל מוֹעֵד אוֹ בְגִשְׁתָּם אֶל־הַמִּזְבֵּחַ לְשָׁרֵת בַּקֹּדֶשׁ וְלֹא־יִשְׂאוּ עָוֹן וָמֵתוּ חֻקַּת עוֹלָם לוֹ וּלְזַרְעוֹ אַחֲרָיו:

веѓаю́ аль-аѓаро́н веаль-бана́в бевоа́м эль-о́ѓель моэ́д о вегишта́м эль-ѓамизбэ́ях лешарэ́т бако́деш вело-йисъу́ аво́н вамэ́ту хука́т ола́м ло ульзаръо́ ахара́в

43. И будут они на Аѓароне и на сыновьях его, когда они будут входить в Шатёр откровения и когда они будут подходить к жертвеннику, чтобы служить в святости, и не понесут греха; это закон вечный для него и для семени его после него (для Аѓарона).

То есть не понесут греха за то, что они входят в Святое и восходят к жертвеннику. Именно в таком одеянии им можно это делать, и это не грех.

Итак, мы прочитали описание одежд Аѓарона и его сыновей. Описание одежд Аѓарона дано очень тщательно, это описание одежд не только Аѓарона, но и любого первосвященника, главного предстоятеля за народ Израиля и за весь мир. Описание одежд сынов Аѓарона дано менее подробно. Но всё это вместе – спецодежда, позволяющая Израилю взаимодействовать со Всевышним, и именно поэтому ей уделено столь пристальное внимание. Мы также прочитали о том, что Аѓарон должен быть помазан, пройти через помазание, чтобы быть посвящённым на служение.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9