Перейти к содержимому

ШМОТ — Глава Итро

Первая скрижаль (19:20-20:12)

Мы остановились на том, что сыновья Израиля подготовились к торжественной встрече со Всевышним. Скорее всего, они ещё не знают, насколько важной, насколько исторически поворотной эта встреча со Всевышним будет для них, ведь произойдёт дарование Торы, заключение Завета, и многое ещё изменится. И история Израиля разделится на «до» и «после». Но пока они ничего этого не знают. Народ подошёл и встал у подножия горы. И мы читаем продолжение с 20 стиха 19 главы.


וַיֵּרֶד יְהוָה עַל־הַר סִינַי אֶל־רֹאשׁ הָהָר וַיִּקְרָא יְהוָה לְמֹשֶׁה אֶל־רֹאשׁ הָהָר וַיַּעַל מֹשֶׁה׃

вае́ред адона́й альѓа́р сина́й эль-ро́ш ѓаѓа́р вайикра́ адона́й лемоше́ эль-ро́ш ѓаѓа́р вая́аль моше́

20. И Господь спустился на гору Синай, на вершину горы, и позвал Господь Моше подняться на вершину горы, и поднялся Моше.

Разумеется, Господь не спустился по лестнице, не спрыгнул на парашюте и даже не переместился туда. Это не то, что Господь, Слава Которого заполняет весь мир, вдруг оказался на горе Синай. Но Он явил Свою славу и раскрыл Себя в полной мере на горе Синай. Там Он именно явил Себя, там можно было увидеть Его присутствие.

По поводу горы Синай есть достаточно много разных исторических версий. Автор каждой из версий, археолог или исследователь, приводит много доказательств в отношении именно своей версии. Есть аргументы в защиту каждой из них, есть и контраргументы оппонентов. Спор этот бесконечный, долгий, и, поскольку мы не читаем книгу по географии, мы не будем в него вдаваться. Я могу только сказать, что моя любимая версия, что гора Синай – это место, которое называется Ар-Сун-Бисэр (где-то в 50 километрах от современного Суэцкого канала). Сун (в устной традиции) – это как название Синай, Бисэр – как благовествование, можно перевести и как евангелие. Есть такая гора, которая тоже считалась, издревле почиталась как одна из версий горы Синай. И снова повторю, что это просто некий результат моих поисков, совсем не принципиальный, никаких споров по этому поводу я не поддерживаю и вступать в них не буду.

Мы с вами читаем этот стих, и всё нам кажется довольно просто. Но Моше уже чуть за восемьдесят, возможно, он ещё бодрый старик, однако подниматься на гору Синай (по любой из версий) займёт порядка трёх с половиной часов у человека подготовленного, так что у Моше был непростой путь. Моше поднимается на гору Синай, и происходит удивительная вещь.

וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה רֵד הָעֵד בָּעָם פֶּן־יֶהֶרְסוּ אֶל־יְהוָה לִרְאוֹת וְנָפַל מִמֶּנּוּ רָב׃

ваёмер адона́й эль-моше́ рэд ѓаэ́д баа́м пен-еѓерсу́ эль-адона́й лиръо́т венафа́ль мимэ́ну рав

21. И Господь говорит Моше: «Спустись и засвидетельствуй народу (то есть повтори для особо народных элементов), чтобы они не рванулись (не нарушили границу между ними и святым, между ними и местом пребывания Господа) из желания посмотреть, и упадёт из него (народа) много».

Можно понять это выражение так: даже если один погибнет, то это очень много. Можно сказать, что те, которые будут скромны и захотят воздержаться от того, чтобы лезть куда-то и на что-то смотреть, могут быть увлечены энтузиастами и тоже могут погибнуть. Мы уже читали (19:12), что Всевышний заповедовал Моше предупредить народ, чтобы народ не приближался. И, хотя мы не прочитали, как Моше исполнил эту заповедь (мы не читали, что Моше рассказал народу об этом), тем не менее можно предположить, что он это сделал. Но сейчас Всевышний снова говорит: «Напомни, потрудись ещё раз». То есть несмотря на то, что Всевышний уже дал заповедь, и дальше можно было бы сказать, что «незнание закона не освобождает от ответственности», можно было бы так сказать, но это не путь нашего Господа. Поэтому Господь повторяет: «Иди, спустись и предупреди народ, чтобы они не погибли».

וְגַם הַכֹּהֲנִים הַנִּגָּשִׁים אֶל־יְהוָה יִתְקַדָּשׁוּ פֶּן־יִפְרֹץ בָּהֶם יְהוָה׃

вега́м ѓакоѓани́м ѓанигаши́м эль-адона́й йиткада́шу пен-йифро́ц баѓе́м адона́й

22. И даже те коѓены, которые предстоят перед Всевышним, пусть освятятся (отделятся), чтобы не ворвался в их ряды Господь.

«А какие коѓены? – спросите вы. – Откуда здесь взялись сейчас коѓены? Ну да, был такой коѓен Малки-цедек, мы про него читали; был ещё Итро, коѓен Мидьянский; а здесь-то они откуда взялись, коѓены?» Некоторые комментаторы говорят, что это были Надав и Авиѓу, сыновья Аѓарона, которые уже начали в некоторой степени подготовку к служению коѓаним. Другие говорят: «Нет, это первенцы, первенцы, которые посвящены Всевышнему». Они, первенцы, по долгу призвания могут считаться своего рода как бы «небожителями», ведь они предназначены ко Святому. И они могут сказать: «Если с кем-то что-то и случится, то с нами-то уж точно ничего не будет!» И поэтому Всевышний так говорит.

וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־יְהוָה לֹא־יוּכַל הָעָם לַעֲלֹת אֶל־הַר סִינָי כִּי־אַתָּה הַעֵדֹתָה בָּנוּ לֵאמֹר הַגְבֵּל אֶת־הָהָר וְקִדַּשְׁתּוֹ׃

ваёмер моше́ эль-адона́й ло-юха́ль ѓаа́м лаало́т эль-ѓа́р сина́й ки-ата́ ѓаэдо́та ба́ну лемо́р ѓагбэ́ль эт-ѓаѓа́р векидашто́

23. И Моше говорит Господу: «Да народ и не будет подыматься на гору Синай, потому что Ты ведь засвидетельствовал нам, говоря: «Ограничь гору и освяти её».

וַיֹּאמֶר אֵלָיו יְהוָה לֶךְ־רֵד וְעָלִיתָ אַתָּה וְאַהֲרֹן עִמָּךְ וְהַכֹּהֲנִים וְהָעָם אַל־יֶהֶרְסוּ לַעֲלֹת אֶל־יְהוָה פֶּן־יִפְרָץ־בָּם׃

ваёмер эла́в адона́й лех-рэ́д веали́та ата́ веаѓро́н има́х веѓакоѓани́м веѓаа́м аль-еѓерсу́ лаало́т эль-адона́й пен-йифроц-ба́м

24. И ответил ему Господь: «Иди, спустись и приводи с собой Аѓарона, а коѓаним и народ пусть не смеют подниматься к Господу, чтобы Он не разгневался в них».

Есть интересный мидраш. Моше говорит Всевышнему: «Ты создал разные органы в теле человека. Есть глаза, уши и нос, которыми человек не может управлять, он бессилен с ними. Есть руки, ноги и язык, которыми человек может и должен управлять. И поэтому, как тут быть? Люди могут смотреть, могут зацепиться глазами так, что и глаза будут тянуть их». Всевышний говорит: «Иди, скажи им, смотреть можно. Пусть смотрят (но издалека) и не приближаются».

וַיֵּרֶד מֹשֶׁה אֶל־הָעָם וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם׃

вае́ред моше́ эль-ѓаа́м ваёмер алеѓе́м

25. И спустился Моше к народу, и сказал им.

На этом заканчивается 19 глава, и мы начинаем читать 20 главу, в которой, собственно, и будут Десять заповедей (со 2 стиха).

Тема Десяти заповедей, в очередной раз придётся сказать, – тема бесконечная, глубокая. Заповеди можно рассматривать под очень разными углами и на разных уровнях глубины. Мы двигаемся по самому простому, по самому начальному уровню. Тем не менее я думаю, что многое будет интересно.

וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֵת כָּל־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה לֵאמֹר׃

вайдабэ́р элоѓи́м эт коль-ѓадевари́м ѓаэ́ле лемо́р

1. И говорил Бог все эти речения, говоря:

אָנֹכִי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים׃

анохи́ адона́й элоѓе́ха аше́р ѓоцети́ха меэ́рец мицра́йим мибэ́т авади́м

2. «Я – Господь, Бог твой, который вывел тебя из страны Египетской, из дома рабства.

Неоднократно у меня спрашивали, в чём разница между ани́ (я) и анохи́ (я), которое здесь употребляется. Конечно, анохи́ звучит более торжественно даже для уха, которое не знакомо с ивритом. И тем не менее, в чём отличие? Анохи́ – это именно я. То есть – я и никто другой, это мой успех, это я сделал, это я. Когда я говорю: «Я (ани́) иду в школу», то это и я иду в школу, и кто-то другой ещё идёт в школу. Когда я говорю: «Я (анохи́) стал лауреатом Нобелевской премии», то это акцент на том, что это именно я, что это я чего-то достиг. Он здесь называет себя анохи́: «Я это сделал, Я и никто другой. Я – Господь, Бог твой, и мерою милости, и мерою суда. Я Тот, Кто тебя милует, и Я Тот, Кто тебя судит. Нет двух начал, всё исходит от Меня».

Господь говорит: «Я не просто какой-то самозванец, который пришёл властвовать тобой. Моё удостоверение – это то, что Я вывел, Я уже сделал, Я уже освободил, и поэтому Я стал Господином. Я пришёл не как захватчик поработить тебя, не для того, чтобы украсть тебя в рабы. Я пришёл для того, чтобы вывести тебя из дома рабства, и только потом уже Я становлюсь Господом, Богом твоим. Это всё сделал Я (анохи́)». Акцент здесь на Я, и поэтому дальше мы читаем:

לֹא יִהְיֶה־לְךָ אֱלֹהִים אֲחֵרִים עַל־פָּנָיַ׃

ло-йиѓйе́ леха́ элоѓи́м ахери́м аль-пана́й

3. Да не будет у тебя других Богов предо Мной.

Господь говорит: «Я сделал это для тебя, Я тебя освободил, Я твой освободитель, Я Творец мира, Я тебе суд, Я тебе милость. Не обращайся к другим богам, не ищи каких-то сил, каких-то поддержек где-то в другом месте. Не создавай себе ценностей помимо меня». Первое значение фразы элоѓи́м ахери́м может означать другие боги, как боги соседних народов, которым будет модно поклоняться. Есть немало людей, которые хотят быть оригинальными, и они выискивают себе всевозможных странных богов и божков: от ацтекского Кетцалькоатля до чукотской Мать-Моржихи – и поклоняются им. И Всевышний говорит: «Может быть, тебе когда-то захочется, потянет тебя на оригинальность, потянет тебя к Мать-Моржихе. Но ты помни, что не Мать-Моржиха вывела тебя из Египта, не Мать-Моржиха хранила тебя всё это время, и у Мать-Моржихи нет таких достижений». Это первая мысль, чтобы не обращаться к другим богам.

Второе понимание фразы другие боги – это боги с другой природой, те боги, которые не умеют слушать. То есть: «Я – Господь, Я тебя слышу, а другие боги, они чуждые боги, они не работают, они не могут слышать тех, кто к ним обращается. И да не будет у тебя пред лицом Моим таких богов».

לֹא תַעֲשֶׂה־לְךָ פֶסֶל וְכָל־תְּמוּנָה אֲשֶׁר בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל וַאֲשֶׁר בָּאָרֶץ מִתָּחַת וַאֲשֶׁר בַּמַּיִם מִתַּחַת לָאָרֶץ׃

ло таасе-леха́ фэ́сель вехоль-темуна́ аше́р башама́йим мима́аль вааше́р баа́рец мита́хат вааше́р бама́йим мита́хат лаа́рец

4. Не делай себе статуи и всякого изображения, которое ты увидишь в небесах вверху, и на земле внизу, и в воде, которая под землёй.

От поднебесья до глубины океана существует бесконечное число живых организмов. И некоторые из этих организмов, надо сказать, сказочно красивы, они замечательные, они притягивают взор. Другие же очень сильны или обладают какими-то особыми качествами. Орёл может летать (и на крыльях орла Всевышний носил нас), гепард очень быстрый, у кенгуру вон сумка, кит очень большой; много сильных животных, таких как лев. И изображения всех их запрещено делать. Нельзя сводить изображения Творца к какому-то конкретному качеству, к какому-то конкретному изображению. Если мы хотим научиться чему-то, что есть у льва, у крокодила, у ласточки, то мы можем обращаться к Тому, Кто даёт нам силы, Кто способен изменять нас, кто Хозяин этого мира. Нам не нужно для этого делать изображения, объекты медитации. Не нужно изображать и самого Бога в виде какой-то силы, сколь бы великой, сколь бы грандиозной эта сила нам не виделась. И нам может показаться, что если не лягушкой мы его сделаем, как глупые египтяне, а сделаем его голубым китом, крутым, огромным животным – вот тогда это будет верно. Но как бы мы не заблуждались – никакой образ не передаёт образ Божий. Ничто из творений не иллюстрирует, на самом деле, Творца. Даже когда мы говорим про человека, который сотворён по образу Божьему, то это только образ: он не отвечает на молитвы, не слышит молитвы и не способен спасать. Поэтому не стоит делать никаких статуй, картинок и прочего разного народного творчества.

לֹא־תִשְׁתַּחְוֶה לָהֶם וְלֹא תָעָבְדֵם כִּי אָנֹכִי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֵל קַנָּא פֹּקֵד עֲוֹן אָבֹת עַל־בָּנִים עַל־שִׁלֵּשִׁים וְעַל־רִבֵּעִים לְשֹׂנְאָי׃

ло-тиштахавэ́ лаѓе́м вело́ таовдэ́м ки анохи́ адона́й элоѓе́ха эль кана́ покэ́д аво́н аво́т аль-бани́м аль-шилеши́м веаль-рибеи́м лесонеа́й

5. Не кланяйся им и не служи им (имеется в виду служение жертвенное, не принесение жертв), потому что Я уже сказал тебе, что Я – Господь, Бог твой, Бог-ревнитель, Подсчитывающий (Учитывающий) грех отцов на сыновей, на третьих и на четвёртых, ненавидящих Меня.

Что значит Бог-ревнитель? Один римский высокопоставленный товарищ спросил мудреца: «Вот там про вашего Бога написано, что Он – Ревнитель. Как это так, неужели Он ревнует, как ревнивый мужик? Обычно генерал ревнует к другому генералу, князь – к другому князю. К кому ревнует ваш Бог, если Он Бог, и Ему нет равных? – К имени Своему, – ответил ему мудрец. – Представь себе человека, у которого был сын, и этот сын завёл собаку, и назвал её по имени своего отца. Будет ли отец ревновать? – Конечно будет!» – ответил римский высокопоставленный товарищ. И вот, Всевышний также ревнует, когда мы каким-то собакам, каким-то творениям приписываем то, что должно приписываться Ему, когда мы наделяем их важностью, которой должен быть наделён Он, когда мы даём им славу, которая должна быть дана Ему. Поэтому Господь называет Себя эль кана́ (Бог- ревнитель).

Есть ещё один то́ар (титул), который Господь здесь, в этом стихе, Себе даёт – покэ́д аво́н (подчитывающий или учитывающий грех). Если человек делает что-то, поступает неважно по отношению ко Всевышнему, нам со стороны может показаться: он сделал, и ему «прокатило». Значит, возможно, Господь больше милует людей, у которых фамилия на -штейн заканчивается, или людей, у которых на —евский фамилия заканчивается, или ещё по каким-то признакам. Всевышний говорит: «Три-четыре поколения, если они не оставят свои дела». На что это похоже? И приводится такая притча. «У некоторого царя был слуга, и слуга сказал царю: «Одолжи мне тысячу динариев». Царь одолжил тысячу динариев, но слуга не отдал, пропал куда-то. Через какое-то время появился на горизонте сын этого слуги и сказал: «Отец мой был в беде, у него была трудная ситуация, одолжи мне ещё тысячу динариев». Взял тысячу динариев – и тоже был таков. И притча говорит: если придёт третий и четвёртый, и попросят тысячу динариев, то как поступит царь из крови и плоти? Не даст». Точно так же и здесь Всевышний говорит: «Я жду три-четыре поколения, пока произойдёт какое-то изменение, пока придёт какое-то покаяние. Если покаяние не приходит – ну что же, значит, записываем человека в грешники по этому вопросу, начинаем относиться к нему соответственно и спрашивать с него». Так что если кому-то где-то и «прокатило», то, возможно не «прокатит» его детям. Итак, Всевышний говорит, что Он помнит грех трёх или четырёх поколений, а дальше говорит:

וְעֹשֶׂה חֶסֶד לַאֲלָפִים לְאֹהֲבַי וּלְשֹׁמְרֵי מִצְוֹתָי׃

вео́се хэ́сед лаалафи́м леоѓава́й ульшомерэ́ мицвота́й

6. А делаю милость тысячам поколений, любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.

 Ненавистникам три-четыре поколения Господь помнит грех, а любящим заповеди Его помнит тысячу поколений. Если какой-то пра-пра-…прадедушка ваш дал цдаку́, спас человека от беды, накормил бедных, учил людей Торе, содержал благотворительную столовую или принял роды у нищенки, то это может быть записано вам. И когда у человека появляется искорка чего-то доброго, когда человек, давно оставивший Бога, в беде ищет пути к раскаянию, и появляется в нём искорка чего-то доброго, то Всевышний вменяет ему в заслугу и говорит: «Вот, Я верю в этого человека, в то, что он способен делать доброе, потому что тысячу поколений назад он так сделал, Я помню тысячу поколений назад». Это милость Божья в рамках суда. Мы сейчас здесь не говорим о Машиахе, здесь вообще речь не о Машиахе, не о его спасении, не о его очищении. Здесь речь идёт о том, как происходит Божественный суд. Поэтому Всевышний говорит: «Да не будет у тебя других богов! Не думай никогда, что Я могу потерять силу, чтобы эти мысли не обратили тебя к поиску кого-нибудь другого – более актуального, более лояльного, более сильного, более либерального, более кого-то, более другого. Не подумай так».

В 7 стихе – следующая заповедь, третья.

לֹא תִשָּׂא אֶת־שֵׁם־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לַשָּׁוְא כִּי לֹא יְנַקֶּה יְהוָה אֵת אֲשֶׁר־יִשָּׂא אֶת־שְׁמוֹ לַשָּׁוְא׃

ло тиса́ эт-шэм-адона́й элоѓе́ха лаша́в ки ло енакэ́ адона́й эт ашер-йиса́ эт-шемо́ лаша́в

7. Не носи (не произноси) имя Господа, Бога твоего, напрасно; Я не попущу, не спущу тому, кто будет напрасно пользоваться Моим именем.

Спрашивают: не произноси или всё-таки не носи? Русское слово произносить тоже связано с глаголом носить, скажите его себе и послушайте. И слово тиса́ (ласе́т) можно перевести как нести, можно сказать как понести на губах, то есть высказать. Не произноси, не говори имя Бога Твоего всуе, напрасно.

Что означает эта заповедь? Одни когда-то её понимали как клятву. То есть: не клянись понапрасну именем Господа. Что ты можешь сделать, если твоя клятва именем Господа будет напрасной? Для риторических целей, для бо́льшей убедительности хочешь клясться? Знаешь ли ты, где подножье трона Его? Знаешь ли ты, где вершина Его на небесах? Что ты можешь сделать? Поэтому не клянись Его именем. Другие позже решили вообще отказаться от произнесения этого Имени, потому что страшно, потому что произнесение имени Всевышнего напрасно, в нечистоте, в несоответствующем духовном состоянии может привести к тому, что Всевышний, как и сказал здесь, не пощадит, не очистит, не простит тому, кто произносит Его имя напрасно. И всё это существующие варианты понимания этого стиха.

И всё-таки я хочу сказать ещё об одном варианте: не используй имя Всевышнего как удостоверение. Если вы хотите сказать что-то, какую-то свою мысль, то не приписывайте её Всевышнему. Часто мы получаем какую-то мысль, нам в голову приходит какая-то мысль, и мы произносим: «Так говорит Господь!», а Господь нам этого не говорил. Какие-то свои откровения, свои мысли, свои идеи, свои понимания, свои думки мы приписываем Всевышнему и словно козыряем удостоверением народа Божьего там, где иногда это выглядит как злоупотребление служебным положением. Вот о чём здесь Господь в первую очередь говорит: не используй имя Божье для манипуляций, для извлечения собственной выгоды, для того чтобы прославить самого себя, получить что-то для самого себя или просто выглядеть лучше в чьих-то глазах. Не бери Бога в соратники для своих идей, не ставь Бога под свои знамёна, не записывай Его в свои партии, а, наоборот, становись под Его знамёна и записывайся в Его партии. Вот такая вот страшная заповедь.

Следующая заповедь. О, сколько споров по поводу этой заповеди!

זָכוֹר אֶת־יוֹם הַשַּׁבָּת לְקַדְּשׁוֹ׃

захо́р эт-ём ѓашаба́т лекадешо́

8. Помни день субботний, чтобы святить его.

Ём ѓашаба́т – это день седьмой, в который Господь, как мы помним, завершил Своё творение, почил от всех своих трудов. Всевышний здесь завещает это, повелевает это народу Израиля. И вот как это звучит.

שֵׁשֶׁת יָמִים תַּעֲבֹד וְעָשִׂיתָ כָּל־מְלַאכְתֶּךָ׃

ше́шет ями́м тааво́д веаси́та коль-мелахтеха́

9. Шесть дней работай и делай всю твою работу.

Знаете, есть такие товарищи на свете – дорогие, любимые, горячие – они говорят: «Что суббота? Что вы ко мне пристали с этой субботой?! Я? Да я все семь дней посвящаю Богу!» А Бог говорит здесь так: «Шесть дней работай и делай свою работу. Я хочу такое устройство, чтобы ко Мне приходили люди, которые шесть дней работают, чтобы они ко Мне приходили в седьмой день, чтобы отношение было один к шести. Вот чего Я хочу, не надо Мне всё посвящать. Ты сумей посвятить Мне вот эти шесть дней работы в повседневном мире, когда ты делаешь свою работу».

Здесь нужно обратить внимание на слово мелахтеха́ (твою работу). Слово мелаха́ (работа) стало камнем, краеугольным камнем всех законов о шаббате. В субботу запрещено делать именно мелаха́ – не просто работу, не просто дело, а то, что называется словом мелаха́, какое-то конкретное слово из многих синонимов. Иногда говорят: «В субботу нельзя делать никакую работу». Я спрашиваю: «Вы хотите, чтобы в джоулях, в физических единицах, не делать никакой работы? Так у вас, когда грудная клетка двигается при дыхании или когда вы в затылке чешете, вы уже работу в джоулях производите. Или: «Никакого дела не делайте». Ну, чесать в затылке, это тоже дело.

Что же такое мелаха́? Это слово происходит от корня ламед-алеф-каф, очень редкого корня. И однокоренное ему – слово малъа́х (ангел, посланник). Профессия на иврите называется мишло́ах яд (простирание руки). То есть можно понять это так: «Не совершай никакой своей профессиональной деятельности, не занимайся своими профессиональными и повседневными, рутинными делами».

Есть и другой способ понять это слово: посмотреть, где оно ещё упоминается в Танахе. А упоминается оно, во-первых, при сотворении мира (Берешит 2:2). Там сказано, что Всевышний в седьмой день закончил все мелахто́, всю Свою мелаху́, и почил от всей мелахто́, и почил от всех Своих дел. И во-вторых, при строительстве Храма (первая книга Мелахим). При строительстве храма производился ряд работ, каждая из которых называется мелаха́, и можно таким образом сказать, что мелаха́ – это то, что было в творении, и это то, что было при создании Храма. Если мы скажем, что мелаха́ – это то, что было, когда Всевышний творил мир, то у нас возникнут некоторые сложности: из всего того, что Всевышний делал при сотворении мира мы только огонь разве что можем сотворить. А вот если мы скажем, что это работы храмовые, то тогда законы субботы станут горой, висящей на волоске, потому что 39 храмовых работ порождают другие работы и так далее. Часто бывает, что тяжело соблюдать субботу (особенно «новоначальным» людям), потому что она превращается в сплошные-сплошные запреты, и люди ждут, чтобы она поскорее закончилась. И я скажу, что суббота открывается людям постепенно, и значение слова мелаха́ открывается постепенно. Не берите на себя то, что вам будет бременем, не берите на себя то, что вам будет обузой, двигайтесь постепенно, осваивайтесь, знакомьтесь с субботой, чтобы это не привело к каким-то развалам в семье. Всегда можно высоко прыгнуть в духовный мир и оттуда сочувственно качать головой, потому что муж или жена не смогут подтянуться. Пусть суббота будет у всей семьи, пусть она будет у всех с той небольшой скоростью, с которой можно будет двигаться. Сначала, конечно, – помни день субботний и шесть дней делай всякую работу.

וְיוֹם הַשְּׁבִיעִי שַׁבָּת לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ לֹא־תַעֲשֶׂה כָל־מְלָאכָה אַתָּה וּבִנְךָ־וּבִתֶּךָ עַבְדְּךָ וַאֲמָתְךָ וּבְהֶמְתֶּךָ וְגֵרְךָ אֲשֶׁר בִּשְׁעָרֶיךָ׃

веём ѓашевии́ шаба́т ладона́й элоѓе́ха ло таасэ́ холь-мелаха́ ата́ увинха́ увитэ́ха авдеха́ вааматеха́ увѓемтэ́ха вегереха́ аше́р бимъарэ́ха

10. А день седьмой, шаббат – Господу, Богу твоему; не делай никакой мелаха́ (работы), ты и дом твой, раб твой и рабыня твоя, и скот твой, и пришелец, который в воротах твоих.

Никаких работ не делай для себя, всё, что делаешь, делай для Господа. Насчёт пришельца – имеется в виду, естественно, не турист какой-то, не заезжий житель, а тот, кто принял на себя твои суды. Нельзя самовольно сесть в воротах, речь идёт о пришельцах, которых приняли, каким-то образом принял народ. Вот такая особенность субботней заповеди. Но это большое благословение – решение проводить один день со Всевышним вместе.

В 11 стихе Всевышний продолжает говорить о заповеди субботней:

כִּי שֵׁשֶׁת־יָמִים עָשָׂה יְהוָה אֶת־הַשָּׁמַיִם וְאֶת־הָאָרֶץ אֶת־הַיָּם וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־בָּם וַיָּנַח בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי עַל־כֵּן בֵּרַךְ יְהוָה אֶת־יוֹם הַשַּׁבָּת וַיְקַדְּשֵׁהוּ׃

ки шешет-ями́м аса́ адона́й эт-ѓашама́йим веэт-ѓаа́рец эт-ѓая́м веэт-коль-ашер-ба́м вая́нах баём ѓашевии́ аль-кэ́н бера́х адона́й эт-ём ѓашаба́т вайкадеше́ѓу

11. Ибо шесть дней делал Господь небо, и землю, и море, и всё, что в них, и отдохнул (почил) в день седьмой, поэтому благословил Господь день субботний и освятил его.

Это ещё будет интересно на заметку тем, кто хочет перенести субботу на какой-то другой день. Выходной можно устроить во вторник, и в четверг, и в каждый третий понедельник октября. Но Всевышний с самого начала благословил и освятил день субботний, то есть день субботний изначально, от основ мироздания, благословлён и освящён. Мы можем выбирать какие-то другие дни, но благословенным, освящённым будет день субботний. Поэтому Всевышний нам повелевает именно субботний день соблюдать.

В 12 стихе – следующая заповедь, последняя в этой беседе.

כַּבֵּד אֶת־אָבִיךָ וְאֶת־אִמֶּךָ לְמַעַן יַאֲרִכוּן יָמֶיךָ עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ׃

кабэ́д эт-ави́ха веэт-имэ́ха лема́ан яариху́н ямэ́ха аль ѓаадама́ ашер-адона́й элоѓе́ха нотэ́н лах

12. Уважай, почитай отца своего и мать свою, чтобы были продлены дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, тебе даёт.

Одна из немногих заповедей, рядом с которой записана награда за её исполнение. Если мы будем соблюдать эту заповедь, будем почитать отца и мать, то и наши дни на земле продлятся. Что такое почитать? Почитать значит создавать достойное существование. В самом простом понимании: где бы ни жили ваши родители, сделайте так, чтобы они жили достойно, имели достойное жилье, имели пропитание. Это в материальном смысле. Кроме того, берегите их достоинство, не ломайте его, не злословьте их, не перечьте им на людях, не угрожайте им. Есть очень много красивых, ярких историй, можно сказать, героических историй об уважении к родителям, и это очень важно. Это очень важная заповедь, потому что она вот даже оказалась на первой скрижали. Если мы сравним первую и вторую скрижаль, то первая скрижаль об отношениях человека с Богом. Вторая – об отношениях между людьми. И вот, в отношения человека с Богом заложены отношения человека с родителями, потому что очень часто мы строим отношения со Всевышним по образцу отношений с нашими отцами, с нашими матерями, и наоборот. А ещё потому, что Всевышний соучаствовал в нашем сотворении. Родители, родив нас, раскрыли для нас Всевышнего, поэтому эта заповедь очень важна. Независимо от ситуации, времени, эпохи, требовательности родителей и многого другого – нет границы, нет какого-то минимума, чтобы можно было бы сказать: «Вот я тебе сделал, и отвяжись». Главное, чтобы у родителей была достойная жизнь, предела этому нет. Это одна из заповедей Господа, исполняя которую в этом мире, человек уже получает награду; но бо́льшую часть награды он получает в мире грядущем. Такая вот тоже очень важная заповедь, и для многих, не скрою, она одна из самых тяжёлых.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8