Перейти к содержимому

Афтара — МИКЕЦ

Афтара — МИКЕЦ ( «Сердце Царя v Сердце Родителя»)

Книга Мелахим I (Цари I) — 3 Царств 3:15 — 4:1

(15) И проснулся Шеломо, и вот, (это было) сновидение. И пришел в Йерушалаим, и стал пред ковчегом завета Г-сподня, и принес всесожжения, и принес жертвы мирные, и устроил пир для всех рабов своих.
(16) Тогда пришли две женщины блудницы к царю, и стали пред ним,
(17) И сказала одна женщина: о, господин мой, я и эта женщина, живем в одном доме; и родила я при ней в том доме.
(18) На третий день после того как я родила, родила и эта женщина; и (были) мы вместе, и никого постороннего с нами не было в доме, только мы вдвоем (были) в доме.
(19) И умер сын этой женщины ночью, потому что она заспала его.
(20) И встала она среди ночи, и взяла сына моего от меня, когда раба твоя спала, и положила его у своей груди, а своего мертвого сына положила у моей груди.
(21) И встала я утром, чтобы покормить сына своего, и вот, он мертвый. А когда я присмотрелась к нему утром, то (увидела, что) это не мой сын, которого я родила.
(22) И сказала та другая женщина: нет, твой сын мертв, а мой сын живой. А эта говорила (ей): нет, твой сын мертвый, а мой живой. Так говорили они пред царем.
(23) И сказал царь: эта говорит: «Это мой сын живой, а твой сын мертвый»; а та говорит: «Нет, твой сын мертвый, а мой сын живой».
(24) И сказал царь: подайте мне меч. И принесли царю меч.
(25) И сказал царь: рассеките живого младенца надвое и отдайте половину одной и половину другой.
(26) И сказала та женщина, которой (принадлежал) живой сын, царю, потому что поднялась в ней жалость к сыну своему, и сказала: прошу, господин мой, отдайте ей этого живого ребенка и не умерщвляйте его. А другая сказала: пусть же ни мне, ни тебе не будет – рубите!
(27) И отвечал царь, и сказал: отдайте той живое дитя и не умерщвляйте его, она – мать его.
(28) И услышал весь Исраэйль о суде, который судил царь, и стали бояться царя, ибо увидели, что мудрость Б-жья в нем, чтобы вершить суд.

4(1) И был царь Шеломо царем над всем Исраэйлем. 

Эту Афтору читают очень редко. Глава Микец обычно читается в субботу, которая выпадает на Хануку, а Хафтора  взята из Свитка Захарии.

Королевская мечта

Связь между главой и афторой можно найти в самых первых словах: «И проснулся Шеломо, и вот, (это было) сновидение…»  Это точная копия формулировки, использованной в главе: «— и пробудился Паро. И вот сон.…» (41:7) Но на этом сходство заканчивается. В отличие от главы, в которой подробно разъясняются обстоятельства и содержание сна, а также его интерпретация, этот вступительный стих афторы представляет собой заключение ранее описанного пророческого сна, который не читается как часть афторы.

Но уже в этом стихе мы видим огромную разницу между этими двумя обстоятельствами. Фараон просыпается от своего сна очень встревоженным, поскольку не понимает его смысла. Он вызывает египетских магов, чтобы попытаться найти объяснение своему двойному сну. Шломо, напротив, просыпается в мирном и удовлетворенном расположении духа; смысл его сна ясен и предвещает добро. Так один сновидец просыпается в смятении и тревоге; другой просыпается, как мудрый человек, который знает все.

Фараон призывает своих слуг, магов и мудрецов, чтобы они разделили его замешательство и беспокойство; Шломо приглашает своих подданных присоединиться к его празднованию: «и устроил пир для всех рабов своих…»

Родительский страх

Но суть афторы – история мудрого приговора Шломо в отношении двух женщин – на первый взгляд кажется далекой от какой-либо связи с главой. Объяснить это может помочь следующее: необыкновенная мудрость Шломо находит здесь выражение в его способности различать сокровенные чувства матери. Он понимает, что мать, которая любит и заботится о своем сыне, хочет, чтобы он испытал только хорошее, даже если он не будет с ней. Она предпочитает, чтобы его передали другой женщине – при условии, что ему не придется терпеть какой-то пытки. Решение Шломо вполне могло быть основано на нашей главе. Яаков проявляет глубокую заботу о безопасности Биньямина и упрямо отказывается отправить его в Египет вместе с братьями, «чтобы с ним не постигла беда». Но его отказ послать Биньямина во второй раз необъясним: если он пошлет его сейчас, то действительно возможно, что с ним постигнет какая-нибудь катастрофа. Но если он его не пошлет, катастрофа неизбежна. Шимон уже находится в заложниках в Египте, и князь пригрозил, что его не отпустят, пока ему не представят Биньямина.

Сердце этого отца (а Яаков служит Биньямину одновременно отцом и матерью) предпочитает положение живого сына – даже если он находится далеко в Египте; даже если он в тюрьме – к возможности, что в дороге что-то случится с другим сыном.

От Мудрости к Царству

Йосеф и Шломо получили широкое признание за свою уникальную мудрость. Это было не просто теоретическое, абстрактное знание, а, скорее, мудрость, которая сводилась к уровню практической реальности, обеспечивая решения для ситуаций смятения и бедствия – будь то на национальном (Йосеф) или индивидуальном (Шломо) уровне. Действительно, одного мгновенного откровения редкой мудрости может быть достаточно, чтобы продемонстрировать царственность; тот, в ком есть божественная мудрость, достоин правления. И поэтому мы читаем в недельной главе: «И сказал Паро Йосефу: После того, как постичь дал тебе Б-г все это, нет (столь) рассудительного и мудрого, как ты. Ты будешь над домом моим, и по слову твоему кормиться будет весь мой народ;» (41:39-40). А в Афторе мы читаем: «И услышал весь Исраэйль о суде, который судил царь, и стали бояться царя, ибо увидели, что мудрость Б-жья в нем, чтобы вершить суд.».

https://etzion.org.il/en/tanakh/torah/sefer-bereishit/parashat-miketz/miketz-heart-king-vs-heart-parent-melakhim-i-315-41

Метки: