Перейти к содержимому

Травмы нашего детства. Псалом 22

Алекс Бленд

Сегодня мы с вами поговорим о тексте, который большинство из вас наверняка знают и неоднократно читали, который цитирует Иешуа,  который всем известен, всеми читан, но мы попытаемся открыть сегодня новые грани этого текста. Речь идет о 22 Псалме, в масоретском тексте это 22 Псалом, в синодальном переводе 21 Псалом. Псалом, который Иешуа цитирует на кресте, немного удивительно цитирует, но мы вот об этом и поговорим.

1) Итак, Псалом 22, начнем с самого 1 стиха: «Ламенацеах» — начальнику хора или дирижеру.

Это же слово можно перевести как «победитель», потому, что слово «менацеах» означает дирижер и победитель. Дирижеру, победителю, тому, кто управляет ситуацией. От того же корня слово «нецах» — вечность, тот, кто связан, кто в конечном счете оказывается  присоединен к вечному Правителю, но в данном случае, если не копать глубоко, а мы будем копать глубоко, слово «начальник хора».

«Аль-аелет ашахар мизмор ле-Давид» — на утренней лани. Песнь Давида.

Что такое утренняя лань? Комментаторы разделяются во мнениях, и нам будет интересно это понять для того, чтобы вообще иметь представление об исполнении Псалмов. Как исполняются Псалмы в Храмовом служении? Впереди сидят музыканты, сзади стоит хор, есть начальник хора, который всем этим управляет. Вот этот первый стих – это примерно ноты для Псалма, кроме того, что внутри будут определенные знаки, как этот Псалом читать. Итак, что значит «утренняя лань», «утренняя серна»? Некоторые говорят, что это название музыкального инструмента похожего на современные русские гусли, другие говорят, что это просто утренняя лань — лань, которая выбегает навстречу рассвету, третья говорят, что это такая утренняя звезда.

То есть, возможно, ноты или музыкальный инструмент не задавался для пения Псалма, а начальнику хора давалось общее руководство на тему того, как он должен эту музыку строить, своего рода «либретто для балета», где есть простор для творчества, для танца, для импровизации и музыка Псалма — очень импровизированная музыка. Мы можем увидеть, что и сами смыслы Псалма, само толкование Псалма трактуется десятками разных возможностей. Итак, о чем думать музыканту, какую тему фантазировать музыканту, когда он читает этот Псалом на тему рассвета?

Есть еще одно сравнение – это сравнение с царицей Эстер, то есть можно подумать и о царице Эстер, когда мы читаем этот Псалом. То есть, какой внутренний настрой, какая музыка должна в нас звучать? Предрассветная музыка, музыка ожидания рассвета, музыка понимания, что царица Эстер находится в чужом царском дворце, но это ради избавления – такие вот музыкальные нотки нам предлагает Псалом. Это вступление к Псалму, это такое техническое руководство для начальника хора.

2) Собственно Псалом начинается со 2 стиха: «Эли, Эли лама азавтани, рахок мишуати диврэй шаагати». Боже, Боже, Бог мой, Бог мой! Почему ты меня оставил? Далек от спасения, вопля, рыка моего, далек от рыков, от  рычания, от вопля моего.

Стоит обратить внимание на Имя, которое использует здесь Давид – это Имя Эли, самая-самая простая форма Имени Всевышнего. Есть Имя Элогим, Эль, есть Тетраграмматон, есть Эль-Шаддай, Эль-Элион. Эли – это слово «Эль» с притяжательным суффиксом «йуд». Эль – это Бог, Эли – это Бог мой, этот же  притяжательный суффикс делает его немного ласкательным. Можно перевести не так любимым мной словом «Боженька»: «Боженька, для чего ты меня оставил». Слово детское и очень часто слово «Эли» используется детьми и отражает отношения между сыном и отцом. В «Песне на море» 15 глава книги Исход есть такие слова: «Зэ Эли ве анвегу» (Анвеѓу – это имя моего сына, кстати), это значит — «Я Его прославлю, я буду жить в Нем».

Но мы остановимся на имени Эли. Опять-таки, мидраш говорит удивительную вещь на эту тему, что это сказка, но попробуйте понять не ее историческую сущность, а ее смысл. Мидраш говорит, что когда фараон бросал детей в реку, река вымывала их на берег, оставляла их у излучины. И приходил юноша, и пальцем вскармливал этих детей, они росли, потом они вместе с народом вышли из Египта, и когда они увидели Бога на море, они узнали Его, того самого юношу и они стали показывать на Него пальчиком и говорить: «Вот это Бог мой и я Его прославлю». В этом есть такое детское-детское обращение у Давида.

Итак, Давид спрашивает: «Эли, Эли лама азавтани, рахок мишуати диврэй шаагати». Почему Ты меня оставил? Почему Ты далек от спасения моего? Почему Ты не слышишь рыков моих, воплей моих? Вспомним, что Иешуа цитировал эти слова на кресте, Иешуа молился на кресте этим Псалмом и, когда мы откроем Евангелие, мы увидим там: «Эли, Эли лама савахвани». Мы, конечно, знаем, что греческий язык немного коверкает иврит и наоборот, кстати, еврейский язык тоже коверкает греческий язык – это все при заимствованиях происходит, но в данном случае, это не вопрос искажения текста, это не вопрос, что греческий коверкает иврит, это греческий коверкает арамейский язык. Иешуа цитирует Псалом не на иврите, а на арамейском: «Эли, Эли лама шабактани». «Шабактани» — забросил меня, закинул меня, оставил меня, презрел. Почему Иешуа цитирует этот Псалом на арамейском, откуда вообще взялся арамейский текст? Большинство народа, который приходил в синагогу во времена Иешуа, не понимали иврита и для того, чтобы они могли участвовать в Богослужении, существовала такая традиция, что стих читался на иврите и затем переводился на арамейский язык. Иешуа, безусловно, знает арамейский язык, Иешуа знает иврит, но Он в данном случае использует народное, сердечное, неакадемичное понимание. То есть, иврит в то время звучал, так сказать, в академичной среде для научного обсуждения. Иешуа Сам цитирует на арамейском, на том языке, на котором Он переживает, на том языке, на котором Он чувствует. Это может быть и уроком, в общем, возьмем это на заметку для своей молитвенной жизни тоже, кому это полезно.

Итак, почему Ты меня оставил? Почему Ты далек от избавления моего, от вопля моего? «Шаагати», «шаага» — это то, как рычат львы, дальше в тексте это слово тоже будет: «от рыка моего».

3) Это 3 стих Псалма: «Элоай экра ёмам вело таанэ, велайла вело-думия ли». Я взываю Элоай – тут уже более сложное имя, а Ты не отвечаешь мне.

То есть, Давид говорит: «Я Тебе молился и говорил: Отец! А Ты не отвечал мне». Можно посмотреть и представить это так: «Папа, папа! Почему Ты меня оставил, я Тебя звал – Отец! А ты не отвечал», то есть я взывал к Твоим отеческим качествам, Ты не отвечал мне. «Я взывал Тебя днем, и Ты не отвечал, ночью и даже на молчание мое Ты не отвечал», то есть я говорил Тебе – ты молчал, я молчал Тебе – Ты тоже молчал. Ты ни на говорение мое, ни на молчание не отвечал мне. «Почему Ты меня оставил?». А почему, собственно, возникает этот вопрос? Почему для Давида удивительно, что Бог его оставил?

4) Вот, что дальше говорит 4 стих – стих, который очень сложно перевести и который, как правило, очень помпезно переводится: «Вэата кадош, ёшев теилот Исраэль». «А Ты, Святой, сидишь  прославления Израиля», если дословно перевести.

Этот стих можно понять: «Ты Святой, Ты живешь среди славословия Израиля», но тогда не понятно, как он относится к тексту. Можно понять это, как понимает это, например, Мальбим, как понимают это другие комментаторы, которые видят в этой молитве внутреннюю работу Давида. Можно понять: «А Ты, Святой, усаживаешься на славословия Израиля». Что это значит? Есть какие-то разговоры, которые мы разговариваем на бегу. Представьте себе – вы пришли к большому big-боссу и ему что-то излагаете, и он говорит: «Так, Алекс, у тебя есть 30 секунд, чтобы мне сказать, что тебе надо, а если не успеешь, то у меня нет времени тебя слушать». Но есть какие-то темы, на которые, если я приду к нему поговорить, он усядется и станет меня слушать и Давид говорит: «А Ты же Святой, сидишь, когда слушаешь славословия Израиля, Ты всегда внимателен к славословиям Израиля! Почему же Ты мне не отвечаешь? Это Тебе не свойственно, — говорит Давид. – Почему Ты так ко мне?».

5) И в 5 стихе Давид продолжает: «Беха батху авотэну, батху ватефальтэмо». Они в Тебя верили, на Тебя полагались, Тебе вверялись, отцы наши, вверялись и избавлялись.

Давид говорит о двух сторонах вопроса: отцы наши имели внутреннюю веру, внутреннюю уверенность в своем спасении и эта способность, эта внутренняя вера, она давала плод — они смогли избегать опасности.

6) В 6 стихе Давид продолжает эту тему: «Элейха заку венимлату, беха ватху вело-вошу». Они к Тебе кричали и избавлялись, веровали в Тебя и не постыжались.

То есть, Давид говорит: «Вот, обычно у Тебя, Господь, такие свойства. Ты обычно сидел и слушал, что Израиль Тебе говорит, Ты обычно слушал прославления. К Тебе обычно обращались, те, кто в Тебя веровал, они обретали внутреннюю веру и обретали избавление, более того, они кричали к Тебе и Ты отзывался им. Почему Ты не отвечаешь мне?»

7) И в 7 стихе Давид добавляет, уже переходит к тому, что сам чувствует: «Веанохи толаат вело-иш, херпат адам увезуй ам». А я червь, а не человек, я позор для человеков, поругание народа.

Давид говорит что-то, что очень болит у него в сердце: «Другим Ты отвечаешь и всегда всех спасал и избавлял, Ты всегда всем приходил на помощь, Господь. Почему Ты не приходишь на помощь ко мне? Я червь, а не человек, я недостоин, я – поругание людей, надо мной все смеются». Если мы вспомним историю самого Давида, когда приходит пророк помазать сыновей Ишая, то Ишай приводит ему всех сыновей. Пророк смотрит, говорит: «Нет здесь того. Есть ли у вас какой-то там резервный, запасной сын?», ему сказали: «Есть у нас там какой-то сын, но он пасет овец и вообще он у нас какой-то бракованный, непонятный – то ли хиппи, то ли аутист, то ли больной, то ли альтернативно одаренный, непонятно». Давид презренен в своей семье, над ним постоянно смеются его братья.

У Давида очень похожие отношения с отцом, как то, что он говорит сейчас в своей молитве. Отец, его родной отец по крови и плоти постоянно так к нему  относился, он был презираем. Есть на эту тему куча мидрашей, в которые мы сейчас не будем углубляться потому, что мы и так довольно пространно говорим. Давид чувствует, испытывает отношения к Творцу, как те отношения, которые он испытывал к своему отцу. Это ему мешает очень сильно и в жизни мы видим: любой душепопечитель, любой человек, который занимался душепопечением, он часто видит, что отношения человека со Всевышним связаны с отношениями, параллельны отношениям с самым влиятельным мужчиной в его жизни, чаще всего с отцом, иногда отца заменял кто-то – учитель, сосед, неважно. Отношения с Богом часто строятся по примеру отношений с отцом.

8) И дальше Давид продолжает описывать свои чувства в 8 стихе: «Коль-роай ялигу ли» — каждый увидевший меня будет насмехаться надо мной, «яфтиру, весафа яниу рош» — это можно сказать, почти сплюнуть. Подожмут губу так, как бы сплевывая, и покачают головой: «Ой-ей-ей! Какой он, Давид!».

9) «Голь эль-Адонай ефальтэу, яцилеу ки хафец бо», то есть, чувства и ощущения Давида, которые передаются, если перевести этот стих, то можно сказать примерно так: «Вот, Господь его сотворил, он Господень, вот пусть Господь им и занимается».

Людям до него дела нет, то есть, если Бог тебя такого сделал, то пусть Бог с тобой и разбирается. С некоторым презрением смотрят на него и вот он так, именно так чувствовал себя с отцом.

10) И дальше он переносит отношения с отцом на отношения с Творцом уже совсем явно: «Ки-ата гохи мибатэн» — Ты вытащил меня из утробы. Когда голова ребенка выходила из мамы, брали его голову и начинали, чуть покачивая, вытаскивать, так переводится этот глагол: «Ты вытащил, Ты вынул, Ты принял мои роды» и Ты «мавтихи аль-шедей ими» — положил меня на грудь матери моей.

То есть, с самого детства, с самого-самого-самого рождения я на Твоем попечении, Ты мне, как отец, Ты меня вытащил из утробы матери, Ты меня положил на грудь матери.

11) «Алеха ошлахти мерахем» — я на Тебя был брошен с утробы матери, «мибэтэн ими Эли ата» — от живота матери моей Ты Эли.

Снова видим эту детскую форму слова «Эль» с притяжательным суффиксом «Эли». Ты мой Папа, Ты мой Боженька с самого моего рождения. Простите, я тоже не люблю слово Боженька, просто оно здесь наиболее подходит.

12) «Аль-тирхак мимэни ки-цара крова» — не удаляйся от меня Ты потому, что близка беда, Ты не отходи далеко потому, что близка беда, «ки-эйн озер» — потому, что у меня нет помощника, Ты мой помощник, Ты мой Отец.

По сути, Давид говорит: «У меня есть ощущение по отношению к Тебе, как к отцу, я чувствую обиду на отца за то, что заброшен, за то, что он не обращал на меня внимания, за все то, что я от него сполна получил. Но я знаю, что Ты с самого начала был моим Отцом, когда рядом моего отца не было – был Ты. Ты меня вытащил из утробы матери, Ты положил меня на ее грудь и сейчас Ты не удаляйся от меня потому, что приблизилась беда».

И Давид начинает очень подробно описывать беду. Давид, как сын папе очень тщательно, очень подробно излагает, что он чувствует.

13) «Севавуни парим рабим, абирей вашан китруни» — меня окружили многие быки.

Бык – это очень враждебное, агрессивное, бодающееся, злое животное. «Абирей вашан», слово «абир» можно понять либо, как богатырь, либо тоже, как буйвол. «Китруни», то есть они окружили меня, «севавуни» — это окружили мое тело, «китруни» — это окружили мою голову, они меня окружили и сверху, и снизу.

Если бык бьет в живот, то «абир» — это тот, кто бьет по голове. Ни тело мое, ни голова моя, ни мысли мои, ничто не защищено.

14) 14 стих: «Пацу алай пиэм» — они уже открыли рот свой на меня, разевают пасть на меня, «аръе торэф вешоэг» — лев разрывает и рычит.

Он не только меня атакует, он не только меня разрывает, он не только меня ранит, он еще и рычит при этом, то есть, как будто бы обвиняет меня в том, что он на меня нападает. Если вспомнить басню Крылова – «ты виноват, что хочется мне кушать». Давид описывает то, что происходит вокруг него.

Теперь он описывает то, что происходит внутри него.

15) «Камаим нишпахти веитпарду коль-ацмотай» — я излит, как вода. На иврите, когда говорят «усталый», даже на сегодняшнем иврите говорят «шифух» — я пролитый. Вся моя сила пролита, я как выжатый лимон.

«веитпарду коль-ацмотай» — все мои кости разделены. Кости разделены – это уже, можно сказать, состояние могилы. Человека, когда хоронят, через какое-то время его помещали в оссуарий и там кости разделялись.

«ая либи кадонаг намэс бетох меай» — сердце мое растаяло, расплавилось, у меня нет сердечных сил, сердце мое расплавилось в кишках моих, внутри меня.

Это состояние тела. Состояние души описывается состоянием уст.

16) «Явеш кахерес кохи» — я сух, как черепок, сила моя иссушилась, как черепок, «улешони мудбак малькохай» — язык мой прилипает к деснам моим, «велаафар-мавет тишпетэни» — близок я к праху смерти.

У него иссыхает все во рту, слюна дает человеку некоторое удовлетворение, некоторое забвение потому, что слюна содержит, однако в очень растворенной форме, сильный наркотик. Этот наркотик, в общем-то, предназначен обезболивать человека, когда есть какие-то ранки на языке, в полости рта у нас много ранок, они обезболиваются за счет этого наркотика. Иногда слюна, которая вырабатывается во рту, она успокаивает, поэтому человек часто много кушает, чтобы успокоиться, чтобы победить стресс, чтобы получить этот наркотик.

И Давид описывает, что у него и во рту уже сил нет, ему нечем успокоиться, у него нет сил, у него нет никакого успокоения. И дальше, после того, как он сказал, что у него пересохло все в гортани, он снова говорит, почему так произошло, почему он так чувствует.

17) «Ки-севавуни клавим, адат мереим икифуни, каари ядай вераглай» — меня окружили собаки, сообщество злых, как лев кусают руки мои, ноги мои.

Слово «каари» можно понять, как «кеару» — протерли, проковыряли и в Новом Завете оно цитируется как «пронзили». Я думаю, что нет теологической нагрузки, нет необходимости переводить это именно как «пронзили» в данном случае, чтобы сделать ассоциацию с крестом. Действительно, Иешуа тоже был окружен словно львами, это вполне можно сказать. Что Иешуа говорит? Его окружили собаки, собаки, которые кусают мясо, его окружили львы, которые грызут кости и ранят Ему руки и ноги, Он атакуем.

18) С 18 стиха начинается некоторое изменение в том, что Давид говорит: «Асапер коль-ацмотай» — ярым расскажу все мои кости, но это слово можно перевести, как «всю мою мощь я им расскажу», «эма ябиту иру-би» — пусть они смотрят и прославляют меня, я им расскажу всю свою силу. Давид начинает себя убеждать в том, что он может рассказать силу.

19) Он в 19 стихе говорит: «Ехальку вегадай лаэм» — они делят уже мои одежды, «веаль-левуши япилу гораль» — и на одеяние мое бросают жребий.

Что это значит? Истерзанный, измученный человек, Давид в это время переживал не очень, так сказать, великое время, его пиджачок, потертая курточка или рубашечка, они не были нужны тем, кто его атаковал. Слово «лавуш», слово «бегет» — оно символизирует служение человека: есть одежда первосвященника, есть одежда царя, есть форма полицейского или поварской колпак. Они замахиваются на его служение, они пытаются у него забрать то место, где он служит Богу. И вот эту мощь Давид пытается им сказать: «Вы замахнулись сейчас на что-то мое, вы не заберете у меня то, чем я служу Богу».

20) И в 20стихе: «Веата Адонай аль-тирхак, эялути леэзрати хуша» — а Ты, Господь мой, не удаляйся.

И дальше идет очень интересная фраза, если вы помните, в 1 стихе обсуждалась «аль-аелет ашахар» — утренняя лань. Сейчас он говорит: «Вот этот олень, вот эту силу оленя, «ланность» мою, «оленность» мою», «серность» мою, (как угодно переведите) брось на помощь мне. Дай мне силу мою на помощь мне». Вот эту силу, то, что Ты дал мне для моего служения, то, что нужно для моего предназначения, Ты брось мне на помощь.

21) В 21 стихе: «Ацила мехерев нафши, мияд-келев ехидати» — спаси от меча душу мою, из собаки единственную мою.

Единственная или «йехида» — это самый высокий пятый уровень человеческой души. Мы знаем, что в ТАНАХЕ находится пять разных слов для описания того, что наполняет человека: нефеш, руах, нешама, хая и йехида. Кому интересно, может найти — у меня есть урок по введению в каббалу, там это все объясняется. «Ехидати» или единственная – это часть человеческой души, это часть Божественного света в душе человека, которая его кормит, которая питает его тело, та самая святыня, которая не должна достаться псам. Давид здесь говорит: «Спаси от собак святыню мою» — это святость, которая дана человеку, святость, которую человек должен пропускать в мир.

22) 22 стих: «Ошиени мипи аръе, умикарнэй ремим анитани» — Ты меня спаси от пасти этих львов и от врагов «ремим».

«Ремим» — это козлы, иногда это слово переводится и как «единороги», Ты меня вытащи оттуда. И что тогда будет? Для чего это все нужно?

23) 23 стих: «Асапера шимха леэхай» — я расскажу Имя Твое братьям своим, «бетох кааль аалелека» — и в обществе я прославлю Тебя.

И он начинает прославлять, обещает сделать это.

24) «Ирэй Адонай, алелуу» — боящиеся Бога, прославляйте Его, «коль-зера Яаков кабдуу» — все семя Яакова почтите Его, «вегуру мимену коль-зера Исраэль» — все семя Израилево спасение имеете от Него.

Обратите внимание – три разных категории людей, причем две очень странные: боящиеся Бога «ирэй Адонай», которые будут прославлять Бога, которым он говорит – прославляйте Бога; «коль-зера Яаков» — это Израиль, «кабдуу» — почтите Бога; и (а в чем разница, собственно – сейчас поймем) спаситесь от Него все семя Израиля.

То есть, самый высокий уровень – это те, кто боится Бога, у которых есть богобоязненность и они прославляют Бога, им ничего не надо, они просто уже должны Бога прославлять. «Зера Яаков» — это Яаков, который еще не стал Израилем, «кабдуу» — научитесь почитать Его, проявите к Нему почтение и, как семя Израиля, вы обретете спасение. Через то, что «зера Яаков» становится «зера Исраэль», через то, что семя Яакова становится семенем Израиля, вы приобретете спасение.

Почему так? За что прославлять? Как спасаться?

25) «Ки ло-ваза» — ибо не презрел, «вэло шикац» — и не возгнушался, слово «шэкиц» — мерзость, «вэло шикац» — не испытывал омерзения, «энут ани» отвечать бедному, «вэло истир панав мимэну»- и не спрятал Лица от бедного, от несчастного, от того у кого ничего нет, «увэшаво элав шамэа» — и вопли к Нему Он услышал.

То есть, Давид сейчас разрушает реальность, злую, неправильную реальность, созданную его отношениями с отцом. Он говорит – на самом деле Ты отвечаешь мне, Ты сейчас придешь мне на помощь, я прославлю Тебя и те, кто Тебя боятся – Тебя прославят, те, кто увидят Твою силу – Тебя начнут почитать и через это почтение, они придут к спасению.

26) 26 стих: «Меитэха теилати» — от Тебя слава моя, «бэкааль рав, недарай ашалем» — в огромном сообществе я заплачу обеты свои, я исполню обеты свои, «нэгед ерэав» — перед боящимися Его.

27) В 27 стихе читаем очень интересную вещь, мы переходим к диете: «Ёхлу анавим веисбау» — будут есть скромные и насытятся, «еалелу Адонай доршав, ехи левавхем лаад» — прославят Всевышнего ищущие Его и будет сердце ваше живо вечно.

Что такое будут есть бедные, что же они будут есть? И судя по всему, в 26 стихе сказано, что будут есть они ту славу, которую от Господа получил Давид. Что-то Господне, что дано в Давидову плоть, они и будут есть. Это подводит нас к интересной параллели с тем, что говорит Иешуа «есть Его плоть и пить Его кровь», то есть получать, питаться славой, которая есть в Нем от Отца.

В 28 главе книги Дварим (книге Второзаконие) 53 стихе перечисляются проклятия, которые идут на народ Израиля и когда комментаторы объясняют, они пытаются каждому проклятию найти соответствие в благословениях. Хасидский комментатор говорит: «Когда там написано – ты будешь есть «басар ванеха», ты будешь есть мясо сыновей своих». Они говорят, что слово «басар» означает весть. Ты будешь есть те вести, те новости, ту информацию, то провозглашение, которое будут нести твои сыны. Давид здесь говорит похожую идею, он говорит: «Твоя слава, я ее возвещу, они будут есть ее и насытятся Твоей славой».

Мы можем увидеть, что Всевышний через Иешуа открыл максимальную славу.

28) В 28 стихе «Изкеру вэяшуву эль-Адонай коль-афсэй-арэц,  вэиштахаву лефанэха коль-мишпехот гоим» — вспомнят и вернуться к Господу все дети земли. Что они вспомнят, а что они там забыли? «афсэй-арэц» — это можно сказать «нули земли», дальние края земли, самые дальние закоулки земли, что-то там вспомнят и придут к Господу. Что они вспомнят? Они вспомнят ту славу, которая была в Адаме, говорят комментаторы, ту славу, которую Господь раскрыл в Адаме.

Они вспомнят — второй вариант, тот свет, который освещает каждого человека приходящего в мир. Комментаторы приводят на этот стих мидраш, что человек в утробе матери сидит, положив голову между колен, пупок у него во рту, он питается через пуп, над головой у него светильник, это конечно образ, нет там свечки и кислорода нет, и он там с этим светильником изучает Тору. Потом, перед приходом в мир, он получает травму, Тору забывает. В общем, через вот это прославление, вспомнит каждый человек связь с Адамом. А кто такой Адам? Адам – отец всего живого, опять-таки отец. Через восстановление отношений с Богом, через разрушение обид, непрощений, каких-то схем, которые получены через детство, человек получает возможность восстановить, вспомнить Адама и приходит ко Всевышнему, входит в состояние Адама, у Адама был совершенный Отец и он приходит ко Всевышнему. Почему?

29) 29 стих: «Ки ла-Адонай амелуха, умошель багоим» — потому, что у Бога Царство. И царство это то, что делегируется людьми, «поставили себе царя», «умошель багоим» — и Он правит язычниками, правит насильно, то есть, и делегируемая людьми слава, народ Израиля уже делегировал Ему славу, уже дал Ему славу, а над теми, кто Его не избрал, кто Его не поставил, Он правит Сам.

Разумеется, когда язычники и люди из не евреев приходят в общину Божью в Иешуа Машиахе, они получают Бога и как Царя, то есть, которому они дали власть над собой и тоже восстанавливают через Мессию – нового Адама свою связь со Всевышним.

И здесь Давид говорит, как изменяются отношения, как разрушаются установки, которые нам дали родители, как наши отношения с родителями исправляются, те травмы, которые нечаянно нам нанесены или «чаяно» нам нанесены, по незнанию их или по знанию – они исправляются и это приводит ко Всевышнему, если мы излагаем нашу боль.

30) 30 стих: «Ахлу ваиштахаву коль-дишней-эрец», то есть все олигархи, все толстосумы, все жирующие, так сказать, земли будут есть и насыщаться. Они увидят этот свет, и они забросят всю остальную еду потому, что «человек жив не самим хлебом, а тем, что исходит из уст Божьих». Увидев эту славу, они побросают все, побросают свою олигархию, как источник своего богатства. Это не значит, что надо уходить в нищие и олигарх тоже прославляет Всевышнего своими деньгами, но они увидят другой источник своих денег, они увидят, что действительно дало им власть, и они поклонятся. «лефанав ихрэу коль-ёрдэй афар» — и все кто в пепле тоже поклонится Ему, и те, кто не получал этого богатства, «вэнафшо ло хия» — и даже тот, кто едва жив, тоже поклонится Ему.

31) И 31 стих: «Зера яавдэну, есупар ла-Адонай ладор» — будет семя служить Ему, и это будет рассказываться из поколения в поколение.

То есть, если мы исправим отношения со Всевышним, исправим все наши травмы в отношениях с родителями и дальше мы уже передаем правильные отношения. И что из этого выйдет?

32) «Явоу веягиду цидкато» — придут и перескажут праведность Его,  «леам нола» — новому народу, «ки аса» — потому, что так Он сделал.

Мы будем передавать нашим детям, новому рождающемуся народу не наши старые установки, не все то, чем мы напичканы, мы будем ему передавать праведность Божью потому, что так Бог сотворил, потому, что Он раскрыл эту праведность в нас.

Для любого человека – это путь к служению: посмотреть и увидеть, как наши отношения, какие-то наши стереотипы, которые есть по отношению к нашим родителям, мешают нам строить отношения со Всевышним. И как мы можем это исправить? Увидев, что Бог нам отвечает, что Бог нас любит, что Он действует в нашей жизни, что Он хочет, чтобы мы радовались Его присутствию в нашей жизни, и чтобы в нас было Его присутствие, и чтобы Его праведность была нашей праведностью, и мы могли передать ее нашим детям. Для этого нужно исповедание, подробный рассказ перед Всевышним о том, что мы чувствуем, что у нас в сердце, прославление и обет служения, то есть, то, что мы обязуемся передавать детям, чтобы не только мы, но и наши дети наследовали землю, наследовали праведность.

Такой терапевтический Псалом – это, конечно, только одно из возможных прочтений Псалма, есть много разных прочтений. То, что я сейчас пересказал – очень близко к тому, что говорит Мальбим – это известный комментатор, есть другие комментаторы и, конечно, возможно и глубже, и шире, и дальше изучать. По каждому стиху можно много чего говорить, но мы на этом остановимся. Надеюсь, что это будет полезно и поможет как-то исправить, что-то наладить в отношениях со Всевышним, в отношениях с родителями.

Пусть Господь благословит всех тех, кто ищет с Ним мира, ищет мира с родителями, ищет радости в своей жизни, изучает Писание, вникает в Писание, старается Писание понимать!

Источник: https://www.alexblend.net/?p=1476