Перейти к содержимому

Евреи о евреях

Евреи о евреях

Алигер Маргарита Иосифовна (1915 — 1992).

И в чужом жилище руки грея,

Я себе позволила спросить:

―Кто же мы такие?

– Мы евреи!

Как я смела это позабыть!

Я сама не знаю, как я смела,

Было так безоблачно вокруг.

Я об этом вспомнить не успела,

С детства было как-то недосуг.

Дни сояли хмурые, косые,

Непогода улицы мела…

Родилась я осенью в России,

И меня Россия приняла.

Родину себе не выбирают.

Начиная видеть и дышать,

Родину на свете получают,

Непреломно, как отца и мать!

Родина!.. И радости, и горе

Неразрывно слиты были с ней.

Родина!.. В любом бою и споре

Ты была помощницей моей.

Я люблю раскатистые грозы,

Хрупкий и накатистый мороз,

Яркие живительные слезы

Утренних сверкающих берез…

Лорелея, девушка на Рейне,

Яркий луч, волшебный сон…

Чем мы виноваты, Генрих Гейне?!

Чем не угодил вам Мендельсон?!

Я спрошу у Маркса и Ейнштейна,

Что великой мудростью полны,

Может, им известна эта тайна

Нашей перед вечностью вины?

Милые полотна Левитана,

Яркое цветение берез,

Чарли Чаплин с белого экрана…

Так ответьте мне на мой вопрос:

Разве мы, чем были мы богаты,

Мы не отдали без лишних слов?!

Чем же мы пред миром виноваты

– Эренбург, Багрицкий И Свердлов?!

Жили мирно, не щедя талантов,

Не жалея лучших сил своих.

Я спрошу врачей и музыкантов,

Труженников малых и больших,

Их, потомков древних Маковеев,

Кровных сыновей своих отцов,

Тысячи воюющих евреев,

Храбрых командиров и бойцов.

Отвечайте мне во имя чести

Племени, несчастного в веках,

Юноши, пропавшие без вести,

Юноши, погибшие в боях!

Вековечный запах униженья,

Причитанья матерей и жен,

В смертных лагерях уничтоженья

Наш народ расстрелян и сожжен…

Танками раздавленные дети,

Этикеткa – „юда―, кличка – „жид―…

Нас уже почти что нет на свете!!

Нас уже никто не оживит!!!…

Мы евреи! Сколько в этом слове

Горечи И мук прошедших лет!

Я не знаю, есть ли в крови голос,

Но я знаю крови красный цвет.

Этим цветом землю обагрила

Сволочь, заклейменная в веках;

И людская кровь заговорила

В смертный час на разных языках…

ОТВЕТ МАРГАРИТЕ АЛИГЕР

Автор ответа Михаил Рашкован

На Ваш вопрос ответить не умея,

Сказал бы я — нам беды суждены.

Мы виноваты в том, что мы — евреи.

Мы виноваты в том, что мы умны.

Мы виноваты в том, что наши дети

Стремятся к знаниям и мудрости людей.

И в том, что мы рассеяны по свету,

И не имеем Родины своей.

Нас сотни тысяч, жизни не жалея,

Прошли бои, достойные легенд,

Чтоб после слышать: «Это кто, евреи?

Они в тылу сражались за Ташкент!»

Чтоб после мук и пыток Освенцима,

Кто смертью был случайно позабыт,

Кто потерял всех близких и любимых,

Услышать вновь: «Вас мало били, жид!»

Не любят нас за то, что мы — евреи,

Что наша вера — остов многих вер,

Но я горжусь, отнюдь я не жалею,

Что я еврей, товарищ Алигер.

Недаром нас, как самых ненавистных,

Подлейшие с жестокою душой,

Эсэсовцы жидов и коммунистов

В Майданек посылали на убой.

Нас удушить пытались в грязном гетто,

Сгноить в могилах, в реках утопить,

Но несмотря, да, несмотря на это,

Товарищ Алигер, мы будем жить!

Мы будем жить, и мы еще сумеем

Талантами и жизнью доказать,

Что наш народ велик, что мы, евреи

Имеем право жить и процветать.

Народ бессмертен, новых Маккавеев

Он породит грядущему в пример.

Да, я горжусь, горжусь и не жалею,

Что я еврей, товарищ Алигер.

Бейдер Хаим Волькович (1920 – 2003)

ШОЛОМ-АЛЕЙХЕМ!

— «Шолом-алейхем» — что такое?

— Меня спросили как-то раз.

Сказал я: — Добрый знак рукою,

Слова надежды без прикрас,

И друг, все двери распахнувший,

Чтобы скорей тебя обнять,

Во тьму дворовую шагнувший,

Чтобы печаль твою унять.

— «Шолом-алейхем» — что такое?

— Меня спросили как-то раз.

Сказал я: — Мужество большое,

С каким встречаем горький час,

Когда мечты коса скосила

И жизнь твоя дала излом,

Но всѐ же не иссякла сила

И ты на бой идѐшь со злом.

— «Шолом-алейхем» — что такое?

— Меня спросили как-то раз.

Сказал я: — Слово золотое,

Оно давно в чести у нас;

Оно сильнее, чем оружье,

Оно добро несѐт с собой,

Его переводить не нужно

— Его поймѐт язык любой!

Искандер Фазиль Абдулович (р. 1929)

Ветхозаветные пустыни,

Где жизнь и смерть — на волоске.

Еще кочуют бедуины.

Израиль строит на песке.

Он строит, строит без оглядки.

Но вот прошли невдалеке

— Как хрупки девушки-солдатки!

Израиль строит на песке.

Грозят хамсин или арабы,

Зажав гранату в кулаке.

О чем, поклонники Каабы?

Израиль строит на песке.

Крик муэдзина, глас раввина

Сливаются на ветерке.

Какая пестрая картина!

Израиль строит на песке.

Где проходили караваны,

Вздымая прах из-под копыт,

Взлетают пальмы, как фонтаны,

И рукотворный лес шумит.

На дело рук людей взгляни-ка,

Интернационал стола:

Услада Севера — клубника,

Япончатая мушмала.

Что могут рассказать века мне

На человечьем языке?

Что мир не выстроил на камне

— Израиль строит на песке. …

Арабский рынок, шум базарный,

Непредсказуемый Восток.

Но, за доверье благодарный,

Не рассыпается песок